姓名:陶原珂
性别:男
职称:研究员/编审
学科专业:(外国语言学及应用语言学)
研究方向:词典学、术语学、汉语言文学
代表性成果:
1.个人专著
1)《词位与释义》(北京:高等教育出版社2004年);
2)《Thesaurus Patterns Established on Optional Interrelations》(Hong Kong: Wen Wei Publishing Co. LTD, 2006)
2.个人主要论文
1)《学术创新的阶段性和辐射力——透视乔姆斯基的理论演进》,《江西社会科学》杂志2007年第四期。
2)《从汉语的义项-词性关系论汉外词典的词性标注结构》,全国辞书学会双语词典专业委员会第七届年会论文集《双语词典新论》,四川人民出版社2007年。
3)《我国传统学问的术语形式——〈传统语言学辞典〉所标示术语探析》,北京/《术语标准化与信息技术》季刊,2008年第4期。
4)‘Comprehensive Academic Periodicals of Social Sciences and Comprehensive Learned Journals of College and University: Development on Separated Routs’. Proceedings of International Conference: Media in a Fast-changing World. Bali, May 2009.
5)《对外汉语教学词典需要解决的若干语差问题——基于几部汉英词典的分析》,《文化的对话:汉语文化与跨文化传播》,北京大学出版社2010年版。
6)《现代汉语词典中词性标注的词位理据》,暨南大学出版社《南方语言学》第二辑,2010年12月。
7)《评〈我的第一本彩图汉英词典〉便于学习者的编排设计》,暨南大学华文学院《华文教学与研究》,2010年第4期。
8)《An Approach to the Communication Principle Adopted in the Design of Definition Discourse in a New-type English-Chinese Learner’s Dictionary》, USA: ‘Intercultural Communication Studies’, 2011, Volume XX:1.
9)《On definiens of Chinese character dictionary under the concept of morpheme》,(Asialex 2011 Proceedings《Theoretical and Practical Perspectives》,by The Asian Association for Lexicography, Aug.2011);
10)《汉字语素理念在〈新华字典〉释义中的运用》,中国辞书学会语文辞典专业委员会编《语文辞书论集(第7辑)》,崇文书局2011年9月;
11)《新型英汉学习词典释义语篇的传播理念探析(An Approach to the Communication Principle Adopted in the Design of Definition Discourse in a New-type English-Chinese Learner’s Dictionary)》,国际跨文化交际研究协会会刊《Intercultural Communication Studies》,2011年,卷XX:1。
12)《广州话否定范畴的表意分布》,《第十届国际粤方言研讨会论文集》,中国社会科学院出版社,2007年版;《粤语研究》第六、七期(第十二届国际粤方言研讨会论文专刊),2010年6月。
13)《多元文化格局中的多伦多粤语》,《首届海外汉语方言国际研讨会轮论文集》,暨南大学出版社,2009年版。
14)《广州话否定范畴的表意分布》,澳门粤方言学会《粤语研究》第六、七期(第十二届国际粤方言研讨会论文专刊),2010年6月;
15)《广州话和普通话疑问语气范畴比较》,《南方语言学》第3辑,2011年6月;
16)《广州话和普通话祈使语气范畴比较》,《双语双方言(十)》,海天出版社2011年7月。
17)《海外汉语方言研究中的汉语和方言理念》,《第二届海外汉语方言研讨会论文集》,云南大学出版社,2012年。
18)《多元文化格局中的多伦多粤语》,《首届海外汉语方言国际研讨会轮论文集》,暨南大学出版社,2009年版。
19)《广州话否定范畴的表意分布》,澳门粤方言学会《粤语研究》第六、七期(第十二届国际粤方言研讨会论文专刊),2010年6月;
20)《广州话和普通话疑问语气范畴比较》,《南方语言学》第3辑,2011年6月;
21)《广州话和普通话祈使语气范畴比较》,《双语双方言(十)》,海天出版社2011年7月。
22)《海外汉语方言研究中的汉语和方言理念》,《第二届海外汉语方言研讨会论文集》,云南大学出版社,2012年。
23)《〈归园田居〉原作与译作的话语视角比较》(《南京师范大学学报》,2012年第六期。
3.个人论文获奖情况:
1)《应注意开发利用澳门社会的语言资源》2005年荣获首届澳门基金会与广东省社会科学界联合会优秀社会科学成果奖提名奖;
2)《汉英词典中语差、非语差及文化义的释义》2003年荣获中国辞书学会双语词典专业委员会颁发的第五届全国双语词典学研讨会优秀论文奖;
3)《综合性社科期刊与高校综合性社科学报分流发展探析》2006年荣获中国人文社会科学学报学会颁发的06’中国高校社科学报发展论坛论文评比一等奖。
联系方式(taoyuank@gz.gov.cn; 02083642265; 13148989056)